Arrivée à l’hiver 2022, Lindsey Horan a disputé son 50e match avec l’OL jeudi soir. Une soirée qui ne restera pas dans la mémoire de l’Américaine, exclue à la 50e minute.
Elle aurait certainement préféré passer ce cap symbolique d’une autre façon. Jeudi soir, à Bergen, Lindsey Horan a disputé son 50e match avec l’OL. Une rencontre que la milieu n’a pas jouée dans son intégralité. Non pas à cause d’un management de Sonia Bompastor mais tout simplement parce que l’arbitre de la rencontre lui a montré le chemin des vestiaires plus rapidement que prévu. Victime d’un tacle par-derrière, Horan n’a que moyennement apprécié de voir ses chevilles être titillées de la sorte et ne s’est pas gênée pour le faire comprendre à Haugland.
Seulement, l’arbitre a pris la véhémence de l’Américaine pour elle et, croyant à une insulte, lui a adressé un carton rouge. "Après le tacle par-derrière de la Norvégienne, Lindsey a eu peur de la blessure et a dit 'mon putain de genou' en anglais. L’arbitre a pensé qu’elle s’adressait à elle et qu’elle l’insultait, et lui a mis un carton rouge, a regretté Sonia Bompastor jeudi soir. C’est dommageable, car ce n’est pas ce qui s’est passé, et cette mauvaise compréhension a eu de graves conséquences."
L’OL a dû concéder le nul face à Brann (2-2) mais en voyant rouge directement, Lindsey Horan devrait certainement manquer les deux dernières rencontres de la phase de poule. Un coup dur même si la qualification pour les quarts de finale est déjà acquise. Seulement, en 50 matchs désormais, la capitaine de la sélection américaine a réussi à se rendre indispensable chez les Fenottes et pour les amoureux du football, il est toujours préférable d’avoir ce genre de talent sur le terrain plutôt qu’en tribunes. Surtout à cause d'une décision aussi radicale que celle prise jeudi en Norvège.
J'avoue ne pas comprendre qu'une arbitre de la 57ème nation féminine FIFA et qui visiblement ne parle pas bien anglais (ça devrait être obligatoire pour les arbitres) soit désignée en WCL.
Et de plus d'un pays opposé politiquement à la France et aux USA Les arbitres devraient être neutres sur ce point. Elle a du prendre bien du plaisir à expulser la capitaine de Team USA.
La VAR (bien que souvent décriée) manque cruellement au foot féminin.
Sauf que lors du match retour à Chelsea, il y avait bien la VAR et que c'est elle qui a décrété qu'il y avait penalty sur James, l'arbitre qui était à un mètre de l'action n'avait pas bronché. D'où le résultat que l'on connaît 🤬
Au delà de la VAR, il manque surtout de vraies arbitres professionnelles. La plupart font ce travail à mi-temps, etc, et les instances se refusent à mettre des arbitres hommes, comme si c'était un déshonneur d'arbitrer un match de femmes.
Pourquoi les 2 dernières ?
Elle prendrait 2 matchs de suspension en plus 😡
Poupette,
Hélas , bien possible ...
Rouge direct , et en plus si la biélorusse a indiqué dans son rapport " insulte au corps arbitral ", elle y a droit !
Le nom de l'arbitre en russe signifie "genou" ? Il faudrait vérifier.
@JM-C très très bon, la traduction du nom de l'arbitre !!! 👍😂
Ok, merci Dede
Le Club pourrait faire appel non ?
On verra. Mais avec ou sans Lindsey l'OL terminera en tête de son groupe.
C'est avant tout une équipe solidaire avec une vingtaine de joueuses d'un niveau très semblable. Sinon comment expliquer qu'avec la moitié de l'équipe blessée lors de la saison dernière elles aient gagné le championnat, la coupe de France et le Trophée des Championnes ? Seule la LDC leur a échappé suite à un penalty sévère et aux TAB ratés de Wendie et Lindsey.
Soit elle comprend anglais mais n'a entendu que le deuxième mot soit n'ayant rien entendu elle a supposé qu'on s'adressait à elle. Dans tous les cas, vraiment étrange ! Ça se voyait qu'elle en avait après la joueuse et non l'arbitre a priori.
Moi je pense qu'elle parle anglais puisqu'elle a discuté avec plusieurs joueuses au moment de donner le carton
Peut-être un anglais britannique ? L'accent américain est difficile à comprendre et de plus certains mots changent de signification. J'ai voyagé 2 fois aux USA, ce sont les Britanniques qui avaient le plus de mal à être compris; Par exemple au petit déjeuner, les Anglais commandaient "coffee with milk' et on leur servait du café noir accompagné d'une bouteille de lait car aux US le café au lait c'est "coffee with cream" !
Si cet arbitre dépassée est un tant soit peu honnête, elle admettra n'avoir pas bien compris et Lindsay Horan n'écopera que d'un aztch. Mais j'en doute.
Le niveau de l'arbitrage n'est pas brillant chez les hommes, mais dans le football féminin il est vraiment catastrophique. Les locaux sont très souvent avantagés et la VAR n'y changera rien. La meilleure preuve est le pénalty bidon contre l'OL accordé à Chelsea la saison dernière à la dernière minute après intervention de la VAR.
C'est vrai que j'avais oublié que la VAR était dans ce coup tordu.